エクスペンシブは高いという意味です。僕はこの英単語は忘れません!!

カワニシカバン(@kawanishikaban)です。
暑いっすね(´・ω・`)

そういえば今年はあまりセミが鳴いていないような気がするのは、外にほとんど出てないからでしょうか?

IMG 6624約10年前タイにて

くみこちゃん(おくさん)が適当な額に適当な写真を入れて部屋のインテリアにしています。
その中の写真のひとつに大体10年前(正確には9年前)にタイへ行った時の写真です。
ほとんど今と変わってないというか、むしろ今のほうが若いのではないかと思うのは僕の勘違いでしょうか?

この時タイでガイドをしてくれたのはイティクンカノカントラコーンさんです。
イティクンカノカントラコーンさんは、僕が古着屋さんで働いていた頃の社長、信田さんの友人です。
イティクンカノカントラコーンさんは、大体イティクンと呼ばれています。

もし、日本に来てイティクンの友人が『君』付けで呼ぶとイティクン君です。
『さん』付けで呼ぶとイティクンさんです。
まあどうでもいいのですが。。。

そのタイ旅行の初日。イティクンがホテルまで迎えに来てくれました。
テンションかなり高めのいい男です。
イティクンはタイ語と英語しか話せません。
僕は英語勉強中ではありましたが、基本、僕とくみこちゃん(おくさん)は日本語しか話せません。

そんな3人のタイツアー。思いのほかイティクンが何言っているのか分かりません。
最初にわからなかった単語が『エクスペンシブ』でした。
そうexpensiveです。意味は『高い』です。

これが全然わからない!どうしても分からない。イティクンも必死で、僕に伝えます。『expensive』を!

運転しながら!!!

これは大きな間違いです。
当然横から来たバイクに気が付きません。
バイク、に車突っ込みます。

突っ込んだのがバイクだったので、僕らにけがとかはありませんでしたが、イティクンのテンションはめっちゃ下がってます。
事故ったのはホテルから出てすぐだったので、イティクンに初めて会って、10分以内に彼のテンション高めと低め両方を確認することができました。

タイツアーの途中からはなんとかテンションをもどしてきて、最後の方はネタにしていたので安心しました。

『expensive』は事故の処理をしている間に信田さんに電話して教えてもらいました。

ちなみに事故処理は、イティクンがバイクのおっさんに肩を組んで現金を少々渡して片付けていました。
ドラマみたいでした。

そんなわけで『expensive』は『エクスペンシブ』で『高い』という意味です。
反対は『チープ』で当然意味は『安い』ですね。
簡単な単語です。これさえ覚えておけば、旅行の出鼻をくじかれることはありません。ぜひ覚えましょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次
閉じる